|
3 CUIDADO |
|
|
3 ATENÇÃO |
|
|
|
Use um pano macio e seco para a limpeza periódica do sistema de áudio. Para manchas mais difíceis, umedeça o pano somente com água. Qualquer outro produto pode danificar a superfície do sistema de áudio e remover a pintura dos botões e a superfície do sistema de áudio.
Certifique-se de que a temperatura dentro do veículo esteja entre +70 °C (+158 °F) e -30 °C (-22 °F) antes de ligar o sistema de áudio.
Se o sistema de áudio apresentar algum problema, não tente repará-lo por conta própria. Consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
Somente um iPod®/iPhone®, dispositivo USB ou telefone com sistema Android™ podem ser conectados à entrada USB deste sistema de áudio. O desempenho correto com outros dispositivos USB não pode ser garantido. Dependendo do dispositivo USB conectado, o sistema de áudio pode não funcionar ou algumas funções podem não ser executadas.
Este manual apresenta principalmente as funções, aplicações e métodos operacionais do sistema de áudio e funções do veículo. Este manual deve ser usado somente como instrução de funcionamento para o usuário e não como base para manutenção ou serviço. No caso de atualizações do sistema de áudio, de funções ou de alterações nos parâmetros relevantes, declarações suplementares serão fornecidas sem aviso prévio. Para obter mais detalhes, consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional ou o Departamento de Relacionamento com o Cliente Honda.
As informações e imagens deste manual podem apresentar diferenças em relação às telas e conteúdos reais do sistema de áudio. |
O sistema de áudio possui um rádio AM/FM. Ele também pode reproduzir arquivos de áudio nos formatos MP3®, WMA®, AAC*¹, FLAC e WAV, de vídeo MP4®, M4V, MOV, FLV, AVI e ASF de dispositivos USB, iPod®, iPhone® e dispositivos Bluetooth®.
É possível operar o sistema de áudio a partir dos botões no painel, do controle remoto no volante de direção ou dos ícones na interface da tela touch.
Controle Remoto
iPod®/iPhone®/Smartphone
Dispositivo USB
|
3 CUIDADO |
|
Coloque ou fixe temporariamente o dispositivo portátil e o cabo de conexão, onde não possam interferir na condução do veículo. Caso contrário, eles podem interferir na condução do veículo ou causar um acidente. |
|
3 ATENÇÃO |
|
Apple®, iPod®, iPhone®, iTunes®, Siri®, Apple CarPlay® e App Store® são marcas registradas da Apple Inc. Android™, Android Auto™, Google, Google Maps, Google Play, Google Play Store, Google Now e outras marcas, são marcas registradas da Google Inc. Bluetooth® é uma marca registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. As marcas e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG Inc., sendo seu uso licenciado pela “E-lead” e pela Honda Motors Co., Ltda. Outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. A entrada USB 1 ( A entrada USB 2 ( |
*1: Esta unidade pode não reproduzir arquivos no formato AAC que não foram gravados no iTunes®.
Instale o conector USB do dispositivo ou o dispositivo USB na entrada USB.
Entrada USB 1 (
)
A entrada USB 1 (
) pode ser usada somente para carregar dispositivos.
Entrada USB 2 (
)
A entrada USB 2 (
) é para carregar dispositivos, reproduzir faixas/músicas/arquivos e conectar telefones compatíveis com Apple CarPlay® e Android Auto™.
|
3 ATENÇÃO |
|
*¹: Cabo e adaptadores não disponibilizados com o veículo. Verifique as instruções do fornecedor do seu dispositivo eletrônico.
Permite operar o sistema de áudio durante a condução do veículo.
Botões
/
(Volume)
Pressione
: Para aumentar o volume e para cancelar o modo mudo.
Pressione
: Para diminuir o volume e para cancelar o modo mudo.
Botões
(Busca/Pular)
Pressione
: Para selecionar a próxima estação de rádio predefinida.
Pressione
: Para selecionar a estação de rádio anterior predefinida.
Pressione e segure
: Para selecionar a próxima estação de rádio com sinal forte.
Pressione e segure
: Para selecionar a estação de rádio anterior com sinal forte.
Pressione
: Para pular para o início da próxima faixa.
Pressione
: Para pular para o início da faixa anterior.
Pressione e segure
: Para avançar rapidamente dentro da faixa.
Pressione e segure
: Para retroceder rapidamente dentro da faixa.
A ação depende da condição do Weblink.
A ação depende do telefone conectado.
Botão SOURCE (Fonte)
Alterna as fontes de áudio na seguinte ordem:
FM → AM → Áudio Bluetooth® → Dispositivo USB → iPod®/iPhone®.
Pressione repetidamente o botão SOURCE para escolher a fonte de áudio.
Botão
(Comando de Voz)
Pressione por um longo período
: Muda para a tela de pareamento passivo ou para a Lista de dispositivos, quando nenhuma função do Apple CarPlay®, Android Auto™ e Bluetooth® (HFT e/ou áudio Bluetooth) estiver conectada.
Pressione e solte
: Ativa o sistema de reconhecimento de voz padrão.
Pressione por um longo período
: Nenhuma ação para modelos não compatíveis com Apple CarPlay® sem fio.
Pressione e segure
: Ativa o Siri®. Pressione novamente para desativar o Siri®.
Pressione e solte
: Ativa o sistema de reconhecimento de voz padrão.
Pressione por um longo período
: Nenhuma ação para modelos não compatíveis com Android Auto™ sem fio.
Pressione e segure
: Ativa o Google Assistente.
Botão
(Desligar/Voltar)
Pressione para desativar o reconhecimento de voz, encerrar/ignorar uma chamada, voltar à tela anterior etc.
Botão
(Atender)
Pressione e solte
: Atende uma chamada recebida, ou coloca a chamada atual em espera e atender a outra chamada recebida.
Pressione e solte
: Atende uma chamada recebida ou coloca a chamada atual em espera e atender a outra chamada recebida.
Pressione por um longo período
: Exibe o histórico de chamadas.
|
3 CUIDADO |
|
Para ajudar a reduzir as chances de uma colisão, evite olhar para o sistema de áudio, enquanto o veículo estiver em movimento. Para operar o sistema de áudio com o veículo em movimento, use somente o controle remoto do sistema de áudio no volante de direção. |
|
3 ATENÇÃO |
|
Caso necessite usar as funções diretamente no sistema de áudio, pare o veículo em um local seguro, acione o freio de estacionamento e mova a alavanca seletora para a posição
|
[1] Altere o modo de alimentação para o modo ACESSÓRIOS ou LIGADO para que a tela de abertura seja exibida. A tela de advertência será exibida em seguida. Selecione [OK] e o sistema ligará automaticamente.
Se for a primeira vez que você liga o sistema de áudio, a tela de seleção de idioma será exibida antes da tela de advertência.
Selecione o idioma desejado no menu e selecione [OK] para confirmar. Em seguida, uma tela, solicitando que você selecione um fuso horário, será exibida por alguns segundos.
[2] Pressione e segure o botão
por pelo menos 2 segundos para desligar o sistema de áudio.
Microfones
Usados para os modos de viva-voz ou de controle por voz.
Botão
(Diurno/Noturno)
Pressione para alternar o modo Diurno/Noturno da tela áudio/informação.
Botão
(Voltar)
Retorna à tela anterior ou apaga uma mensagem.
Botão
(Tela Inicial)
Exibe a Tela Inicial.
Botões +/– (Volume)
Pressione para ajustar o volume.
Botão
(Liga/Desliga)
|
3 ATENÇÃO |
|
Você também pode desativar o modo MUDO pressionando os botões de volume no sistema de áudio ou no controle remoto do volante de direção. |
|
|
Sobre as descrições dos botões utilizados neste manual do proprietário Os botões localizados na frente do sistema de áudio estão expressos em negrito (ex.: ). Os ícones localizados na tela áudio/informação são mostrados em negrito entre colchetes, [ ] (Ex.: [OK]). |
Pressione +/– para ajustar o volume.
Pressione
para ativar/desativar o modo MUDO.
Pressione o botão
(TELA INICIAL).
A TELA INICIAL normal ou a TELA INICIAL dupla será exibida.
TELA INICIAL normal
Área dos ícones de mudança de modo
Selecione para mudar para a tela da fonte Rádio.
Selecione para mudar para a tela da fonte BT Audio*¹ (Áudio Bluetooth®)
Selecione para mudar para a tela do telefone.
Selecione para mudar para a tela de música do Apple CarPlay®*² ou Android Auto™*²
) e “WebLink” é selecionado na tela áudio/informação, o ícone é exibido como iPod®. Selecione para mudar para a tela da fonte iPod®.
Selecione para mudar para a tela do Apple CarPlay®.
Selecione para mudar para a tela do Android Auto™.
Selecione para mudar para a tela do WebLink*3.
Selecione para mudar para a tela de configurações.
Selecione para mudar para a TELA INICIAL Dupla. A fonte atualmente em reprodução será exibida na metade direita da tela áudio/informação.
Exibe data, dia da semana e horário.
Indica que um dispositivo USB foi detectado na entrada USB 1 (
).
Indicado pelo Android Auto™ que o telefone está com bateria fraca.
Indica que o controle remoto Bluetooth® está conectado.
Indicador de conexão Bluetooth® para áudio Bluetooth® ou telefone viva-voz Bluetooth®.
Indicador de intensidade de sinal para telefone viva-voz Bluetooth® conectado.
Indicador do nível de bateria para o telefone viva-voz Bluetooth® conectado.
Indica o modo Diurno/Noturno da tela áudio/informação.
*¹: Faça o pareamento do seu dispositivo Bluetooth® neste sistema de áudio antes de usar esta fonte.
*2: Exibido somente quando um iPhone® com Apple CarPlay® ativo ou um smartphone Android™ com o aplicativo Android Auto™ estiver conectado.
*3: Exibido somente quando um smartphone com o aplicativo WebLink Host instalado estiver conectado.
TELA INICIAL Dupla
Selecione o ícone da fonte ou na arte para mudar para a tela da fonte.
Selecione para mudar de faixa (estações) ou para procurar para cima/para baixo.
], [
].
], [
].
Selecione para mudar para a TELA INICIAL normal.
~
são exibidos na TELA INICIAL e nas telas principais de fonte de Rádio/iPod®/USB/Áudio Bluetooth®. Eles são chamados de ícones de mudança de modo.
Exibe data, dia da semana e horário.
Indica que um dispositivo USB foi detectado na entrada USB 1 (
).
Indicado pelo Android Auto™ que o telefone está com bateria fraca.
Indica que o controle remoto Bluetooth® está conectado.
Indicador de conexão Bluetooth® para áudio Bluetooth® ou telefone viva-voz Bluetooth®.
Indicador de intensidade de sinal para telefone viva-voz Bluetooth® conectado.
Indicador do nível de bateria para o telefone viva-voz Bluetooth® conectado.
Indica o modo Diurno/Noturno da tela áudio/informação.
Para rolar uma lista, realize as seguintes operações.
Role a lista tocando em [
] ou [
].
Ícones de Rolagem da Tela
Uma tela Secundária é sempre exibida no lado direito após selecionar [OK] na tela de Isenção de responsabilidade. Você pode visualizar algumas funções nesta área ou acessar alguns menus de configuração diretamente a partir da tela de Submenu.
Geralmente, uma tela Secundária de conteúdo é exibida, e a exibição padrão da tela Secundária de conteúdo é o logotipo da Honda. Você pode deslizar para baixo a partir do topo da tela Secundária de conteúdo para chamar a tela de Submenu. E selecionar outra tela Secundária de conteúdo ou acessar alguns menus de configuração diretamente do Submenu. Deslize para cima a partir da parte inferior do Submenu para fechá-lo. Ou, se nenhuma operação for realizada após 5 segundos, a tela de Submenu retornará para a tela Secundária de conteúdo.
No entanto, a tela Secundária não é exibida durante a tela do Apple CarPlay® ou Android Auto™.
Deslize para baixo para exibir a tela de Submenu.
Selecione em cada ícone para mudar para a tela Secundária de conteúdo relacionada.
Selecione em cada ícone para mudar diretamente para a tela de configuração relacionada, e a tela Secundária retorna à tela Secundária de conteúdo anterior.
Deslize para cima para retornar à tela Secundária de conteúdo.
Ícones de mudança de modo.
Botões de predefinições.
É possível deslizar nesta área para alterar os botões predefinições.
Toque para alternar a exibição dos botões de predefinições.
Tipo de programa (PTY)
Frequência e Nome do serviço de programação*¹.
Nome do Artista/Nome da Música/Nome do Álbum ou Informações de Texto da Rádio*².
Ouvindo o Rádio
[1] Selecione em [
] para selecionar [FM] ou [AM] na área dos ícones de mudança de modo.
O modo rádio é ativado e a tela muda para a tela do modo Rádio.
Ícones de Seleção de Faixa de Rádio
[2] Selecione [Estação] ou [Manual] para mudar o modo de sintonização.

Ícone do Modo de Sintonização por Estação
Ícone do Modo de Sintonização Manual
[3] Selecione [
], [
] ou [
], [
] para mudar a estação*¹ ou a frequência de rádio para cima/baixo, respectivamente.
*¹: Se não for possível receber as informações do serviço de programação da rádio, somente a frequência será exibida.
*²: Se o Nome do Artista/Nome da Música/Nome do Álbum não puder ser recebido, as Informações de Texto da Rádio serão exibidas nesta área. Se nenhuma das informações acima estiver disponível, nada será exibido.
Seleção de uma Estação da Lista
O sintonizador fornece uma lista de estações que exibe apenas as estações disponíveis, facilitando a localização de uma estação na lista.
[1] Selecione [Procurar] para exibir a tela Lista de estações.
Ícone para Exibir a Lista de Estações
[2] Selecione uma estação da lista.
*¹: A operação de estação para cima/para baixo é baseada na lista de estações fornecida pelo sistema de áudio. Para obter detalhes sobre a lista de estações, consulte:
[1] Sintonize uma estação de rádio desejada que pretenda armazenar na memória predefinida manualmente ou selecionando da lista de estações.
[2] Selecione e segure qualquer um dos ícones de estações predefinidas por pelo menos 2 segundos.
A estação selecionada é armazenada.
[3] Repita o procedimento para armazenar outras estações.
Um total de 18 estações pode ser armazenado na memória predefinida (12 estações para FM e 6 estações para AM).
É possível sintonizar as estações predefinidas na memória nas fontes FM ou AM utilizando o número predefinido correspondente.
[1] Selecione [
] para selecionar [FM] ou [AM] na área dos ícones de mudança de modo.
[2] Selecione qualquer um dos ícones de estações predefinidas, que tenha uma estação armazenada.
A estação predefinida é sintonizada.
Ícone de Memória Predefinida
Conecte um dispositivo USB na entrada USB 2 (
).
É possível reproduzir arquivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV) e arquivos de vídeo (MP4/M4V/MOV/FLV/AVI/ASF) armazenados em um dispositivo USB, neste sistema de áudio.
Entrada USB 1 (
): a entrada USB serve somente para carregar dispositivos. Quando for detectado que um dispositivo USB está conectado nesta entrada USB, um ícone será exibido na tela áudio/informação.
Entrada USB 2 (
): a entrada USB serve para reproduzir arquivos de mídia em um dispositivo USB. Você pode conectar um telefone compatível com Apple CarPlay® e Android Auto™ e carregar dispositivos.
).
) serve somente para carregamento de dispositivos.|
3 CUIDADO |
|
É perigoso para o motorista assistir a vídeos durante a condução do veículo. O motorista pode se distrair e diminuir a sua atenção podendo causar um acidente. Para a sua segurança, os recursos de reprodução de vídeo são limitados, não sendo possível reproduzir vídeos durante a condução do veículo. Para reproduzir vídeos, pare o veículo em um local seguro, acione o freio de estacionamento e mova a alavanca seletora para a posição |
Exibe as informações da etiqueta da música atual (nome do álbum/nome da música/nome do artista).*1
Indicador do modo de Reprodução aleatória.
Os indicadores de reprodução aleatória e de repetição não podem ser exibidos ao mesmo tempo.
Exibe o tempo decorrido.
Indicador de modo de repetição.
Os indicadores de reprodução aleatória e de repetição não podem ser exibidos ao mesmo tempo.
”.
Exibe o nome da pasta
Exibe o nome do arquivo
Exibe o tempo decorrido
Se não houver operação por 5 segundos, o sistema retornará à tela cheia do vídeo USB.
Selecione[ Arquivo] ou [ Pasta] para alternar entre os modos de Arquivo para cima/para baixo e Pasta para cima/para baixo.
Selecione [
Arquivo] ou [
Pasta] para alternar entre os modos de Arquivo para cima/para baixo e Pasta para cima/para baixo.

Ícone do Modo para Seleção de Arquivos
Ícone do Modo para Seleção de Pastas
*1: Se não houver informações de etiqueta, serão exibidos o Nome do arquivo e o Nome da pasta.
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
O sistema de áudio continuará reproduzindo o arquivo que foi reproduzido da última vez. Ao inserir um novo dispositivo USB, o primeiro arquivo de áudio será reproduzido automaticamente. Se não houver nenhum arquivo de áudio compatível no dispositivo USB, o primeiro arquivo de vídeo será reproduzido.
[2] Selecione [
] ou [
] para selecionar a faixa (arquivo) desejada.
], a reprodução mudará para o início da faixa (arquivo) anterior. Por outro lado, se o tempo decorrido for superior a 1 segundo, retornará ao início da faixa (arquivo) atual. Selecionar [
] avançará para o início da próxima faixa (arquivo).
[2] Selecione [
] ou [
] para alterar a pasta para cima/para baixo.
[3] Para pausar a reprodução, selecione [
].
Selecione [
] para retomar a reprodução.
[1] Durante a reprodução, selecione e segure o ícone [
] (Retrocesso rápido) ou selecione e segure o ícone [
] (Avanço rápido).
[2] Solte [
] ou [
] para retornar à reprodução normal.
Selecione [
] durante a reprodução.
A reprodução para.
] é tocado enquanto a reprodução está parada.Selecione [
] para selecionar o modo de repetição da reprodução.

Selecione [
] para ativar o modo de reprodução aleatória.

É possível selecionar um arquivo de áudio ou vídeo da lista de procura.
[1] Selecione [Procurar] para exibir a lista de procura.
[2] Selecione [Música]*1 ou [Vídeo]*2 para selecionar o tipo de mídia desejado.
Todas as pastas que armazenam arquivos de áudio ou vídeo serão exibidas.
Pasta raiz: selecione para exibir todos os arquivos de música armazenados na memória USB.
Nome da pasta: as pastas de música serão listadas de acordo com a hierarquia salva.
Pasta raiz: selecione para exibir todos os arquivos de vídeo armazenados na memória USB.
Nome da pasta: as pastas de vídeo serão listadas de acordo com a hierarquia salva.
[3] Selecione a pasta desejada para exibir todos os arquivos de música ou vídeo armazenados nela.
[4] Selecione arquivo desejado dentro da pasta selecionada para reproduzi-lo.
ou selecionar [Voltar] retornará à tela anterior.
*1 :“Música” não poderá ser selecionada quando não houver arquivos de áudio na memória USB.
*2: “Vídeo” não poderá ser selecionado quando não houver arquivos de vídeo na memória USB.
|
3 CUIDADO |
|
Exceto para uso particular, a duplicação de dados de áudio ou sua distribuição, transferência ou cópia, seja gratuitamente ou mediante pagamento, sem a permissão do detentor dos direitos autorais, é estritamente proibida pela Lei de Direitos Autorais e por tratados internacionais. |
Taxas de amostragem e taxas de bits compatíveis para reprodução
|
MP3 |
|
|
Taxas de amostragem: |
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz |
|
Taxas de bits: |
8 – 320 kbps |
|
WMA |
|
|
Taxas de amostragem: |
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz |
|
Taxas de bits: |
5 – 320 kbps |
|
AAC |
|
|
Taxas de amostragem: |
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz |
|
Taxas de bits: |
8-320 kbps |
|
FLAC |
|
|
Taxas de amostragem: |
192 kHz, 176,4kHz, 96kHz, 88,2kHz, 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz |
|
Esta unidade pode não reproduzir corretamente dependendo das taxas de amostragem. |
|
WAV, cujo nome oficial é “FORMATO WAVE”, é um formato padrão de arquivo de áudio do Windows®.
Os formatos de vídeo (memória USB) compatíveis com a unidade são os seguintes.
- Contêineres suportados: MP4/M4V/MOV/FLV/AVI/ASF
- Codificação de vídeo compatível: H.263/H.264/MPEG4/Xvid/VC-1 (WMV-9)
- Codificações de áudio compatíveis: MP3, AAC, WMA, LPCM
|
|
As etapas 1 a 3 a seguir são operações comuns para cada “Item de configuração”. Consulte cada seção para obter detalhes. |
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
A tela principal de Configurações é exibida.
Ícone Configurações
[2] Selecione o item desejado para alterar sua configuração.
Itens de configuração: Idioma (Language)/Lista de disp. (Lista de dispositivos)/Conex. USB (Conexão USB)/Som/Bipe/Volume do sistema/Tela/Iluminação principal/Animação de abertura/Cor de fundo/Papel de parede/Foto/Data e hora automáticas (GPS Syc)/Data e hora*¹/Modo do relógio/Selecionar fuso horário*²/Horário de verão*²/Formato da data/Câmera traseira de visão ampla/Sobre/Licença de código aberto/Redefinir todas as configurações
[3] Pressione
ou selecione [Voltar] para retornar à tela anterior.
*¹: Será exibido "Inválido" quando “Data e Hora automáticas (GPS Syc)” estiver ativado.
*²: Será exibido "Inválido" quando “Data e hora automáticas (GPS Syc)” estiver desativado.
Selecione [Idioma(Language)] para acessar a tela de configuração de idioma.
O menu de configuração, informações de feedback e outros elementos deste sistema de áudio podem ser alterados para aparecer no idioma selecionado.
Item de configuração: Idioma (Language)
Configuração do conteúdo: English/Español México/Português (Brasil)
Selecione [Lista de disp.] para acessar a tela de conexão sem fio.
A conexão do Apple CarPlay® sem fio, Android Auto™ sem fio, Bluetooth® e Controle Remoto do Bluetooth® pode ser estabelecida, ou as funções podem ser alternadas através desta configuração. Antes de usar a função sem fio, certifique-se de ativar o Bluetooth® e faça o pareamento do dispositivo com este sistema de áudio primeiro. Se a configuração Bluetooth® estiver desativada, não é possível conectar um novo dispositivo sem fio.
Observações:
Pareamento com o Sistema de Áudio a Partir de um Dispositivo Compatível com Bluetooth®
Selecione [Conectar novo dispositivo] para acessar a tela dedicada ao pareamento deste sistema de áudio a partir de um dispositivo compatível com Bluetooth®.
Se um dispositivo sem fio (exceto o controle remoto Bluetooth®) estiver se conectando a este sistema de áudio, após selecionar [Conectar novo dispositivo], será exibido um pop-up para confirmar se deseja desconectar a conexão sem fio atual para conectar-se a outro telefone. Selecione [Sim] para desconectar a conexão e continuar.
Observação: acione o freio de estacionamento e mova a alavanca seletora para a posição
, antes de realizar o pareamento.
O nome da unidade ou o endereço Bluetooth® será exibido.
Nome da unidade: Honda HFT
Para obter mais detalhes sobre o controle a partir de um dispositivo compatível com Bluetooth®, consulte o Manual do proprietário do dispositivo compatível com Bluetooth.
Se a interface do celular exibir Solicitação de emparelhamento Bluetooth®, clique em emparelhar após confirmar que os 6 caracteres da Chave de Acesso exibidos na interface do celular são os mesmos exibidos no dispositivo local.
Pareamento de um Dispositivo Bluetooth® a Partir do Sistema de Áudio
Se o dispositivo Bluetooth® não fizer o pareamento imediatamente, a unidade principal pode realizar uma procura. A procura pode encontrar dispositivos não pareados.
Observação: acione o freio de estacionamento e mova a alavanca seletora para a posição
, antes de realizar o pareamento.
[1] Selecione [Conectar novo dispositivo] para acessar a tela dedicada ao pareamento deste sistema de áudio.
[2] Selecione [Buscar dispositivos].
Os dispositivos Bluetooth® que puderem ser encontrados são exibidos em uma lista.
[3] Selecione o dispositivo que deseja conectar a partir da lista.
[4] Dependendo do dispositivo emparelhado e conectado, a ação varia.
O Bluetooth® está em uso.
O Controle Remoto do Bluetooth® está em uso.
O Apple CarPlay® está em uso.
O Android Auto™ está em uso.
Um iPhone® ou telefone com sistema Android™ que não está pareado com esta unidade, está conectado à entrada USB 2 (
).
Observação: as funções Apple CarPlay® e Android Auto™ não podem ser selecionadas simultaneamente na Lista de disp.
Selecione um dos dispositivos pareados compatíveis com Bluetooth® previamente registrados. É exibida uma tela de seleção de função. Selecione as funções desejadas e, em seguida, selecione [Aplicar] para conectar ou iniciar. A tela de seleção de funções varia de acordo com o tipo de dispositivo pareado. Para as funções selecionadas, o indicador correspondente acende atrás do nome do dispositivo na Lista de disp. Também é possível excluir o dispositivo na tela de seleção de funções tocando em [Excluir].
Um iPhone® ou telefone com sistema Android™ que não esteja pareado com esta unidade, mas conectado à entrada USB 2 (
), será exibido no final da Lista de disp.
Selecione [Conex. USB] para acessar a tela de conexão USB. É possível configurar o Apple CarPlay® e o Android Auto™ ou WebLink no item Conex. USB.
Selecione um dos dispositivos USB que está conectado ou foi conectado anteriormente. É exibida uma tela de seleção de função. Selecione a função desejada e selecione [Aplicar] para selecionar ou iniciar. A tela de seleção de funções varia de acordo com o tipo de dispositivo. Para a função selecionada, o indicador correspondente é destacado atrás do nome do dispositivo na Lista de Conex. USB.
Não é possível excluir o dispositivo do smartphone conectado, a opção [Excluir dispositivo] fica em cinza.
Quando um iPhone® ou um smartphone compatível com Android Auto™ é conectado a esta unidade pela primeira vez, uma tela pop-up de confirmação será exibida. Ao selecionar um tipo de Vinculação, as informações da Vinculação são sincronizadas simultaneamente com esta lista de Smartphones.
É possível memorizar as informações de até 5 telefones, e os botões do tipo Vinculado são destacados.
Indicador de conexão com Android Auto™
O indicador será destacado se selecionado.
Indicador de conexão com Apple CarPlay®
O indicador será destacado se selecionado.
Indicador WebLink
O indicador será destacado se selecionado. Para iPhone®, selecionar WebLink significa que a função iPod® é selecionada simultaneamente.
Selecione [Som] para acessar a tela de configurações de som.
É possível ajustar as configurações relacionadas ao som nesta seção.
Ícones de Ajuste do Balanço
Ícones de Ajuste do Fader
Área da Imagem de Balanço/Fader
Predefinições do Equalizador
Configuração do Fader/Balanço
É possível ajustar o balanço de saída dos alto-falantes esquerdo/direito.
Selecione [L] ou [R] para ajustar o balanço de saída dos alto-falantes esquerdo e direito (Balanço).
Faixa de configuração: L11 a R11
É possível ajustar o balanço de saída dos alto-falantes dianteiros e traseiros.
Selecione [F] ou [R] para ajustar o balanço de saída entre os alto-falantes dianteiros e traseiros (Fader).
Faixa de configuração: F11 a R11
Também é possível ajustar o Balanço/Fader diretamente
Área da imagem de Balanço/Fader
Selecione o ponto desejado dentro da área da imagem.
].Configuração do Nível de Graves
É possível intensificar ou reduzir a frequência dos graves.
Item de configuração: Graves
Configuração de conteúdo: -5 ~ +5
Configuração do Nível de Agudos
É possível enfatizar ou atenuar a frequência dos agudos.
Item de configuração: Agudos
Configuração de conteúdo: -5 ~ +5
Predefinições do Equalizador
Existem 6 configurações típicas de equalização predefinidas de fábrica para uma variedade de estilos musicais.
Selecione o botão do tipo de música desejado, o botão selecionado é destacado.
Também é possível selecionar as configurações acima através do aplicativo de controle remoto Bluetooth®. Além disso, é possível personalizar ainda mais o equalizador desta unidade através do aplicativo de controle remoto Bluetooth®. No entanto, não é possível ajustar o equalizador nesta unidade durante o ajuste através do aplicativo de controle remoto Bluetooth®.
Item de configuração: Equalizador
Configuração de conteúdo: FLAT/CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/BEAT/Customizar*¹
*¹: A palavra “Customizar” destacada significa que o equalizador do aplicativo de controle remoto Bluetooth® está configurado. Não é possível selecionar ou definir este item a partir desta unidade.
Quando este item estiver ativado (
), o bipe sonoro é emitido enquanto um botão for pressionado ou um ícone for selecionado no sistema de áudio.
Item de configuração: Bipe
Configuração de conteúdo: Liga/Desliga
Ajuste do Volume da Chamada
É possível ajustar o volume emitido pelos alto-falantes durante a chamada telefônica.
Item de configuração: Volume da chamada
Configuração do conteúdo: 0 ~ 45
Ajuste do Volume dos Toques e Alertas
É possível ajustar o nível de volume dos toques e alertas de chamadas telefônicas.
Item de configuração: Toques/alertas
Configuração do conteúdo: 0 ~ 45
Configuração do Controle por Voz
É possível ajustar o nível de volume da fala no modo Siri ou Google Assistente.
Item de configuração: Reconhecimento de voz
Configuração do conteúdo: 0 ~ 45
Configuração da Orientação de Navegação
É possível ajustar o nível de volume da orientação por voz no modo de navegação do Apple CarPlay® ou Android Auto ™.
Item de configuração: Orientação de navegação
Configuração do conteúdo: 0 ~ 45
Configuração de Comp. do Ruído da Velocidade
Quando este item estiver ativado (
), o volume do som ouvido será aumentado automaticamente acompanhando o aumento da velocidade do veículo.
Item de configuração: Comp. do ruído da velocidade
Configuração de conteúdos: Liga/Desliga
Selecione [Tela] para entrar nas configurações da tela.
É possível configurar os parâmetros de exibição para três tipos de fontes (Tela principal*¹/Vídeo*²/Câmera traseira*³). Os resultados de configuração dos modos diurno e noturno serão salvos separadamente.
Item de configuração: Tela
Item de configuração adicional
Tela principal: Brilho/Contraste/Nível de preto
Vídeo*4: Brilho/Contraste/Nível de preto
Câmera traseira: Brilho/Contraste/Nível de preto
Faixa de configuração para Brilho: 0 ~ 10
Faixa de configuração para outros itens: -5 ~ 5
Configuração da Iluminação Principal
É possível ajustar o brilho da luz das teclas físicas tocando na tecla [<] ou [>].
Item de configuração: Iluminação principal
Configuração de conteúdo: -5 ~ 5
*¹: Para fonte/modo gráfico [fonte FM/AM/BT Audio (Áudio Bluetooth®)/áudio USB e modo Tela Inicial/Phone (Telefone)/Configuração]
*²: Para fonte de vídeo (Vídeo USB)
*³: Para câmera traseira multivisão.
*⁴: “Vídeo” pode ser selecionado enquanto um arquivo de vídeo da memória USB estiver sendo reproduzido
Configuração da Animação de Abertura
Quando este item estiver ativado (
), a Animação de Abertura será exibida toda vez que a unidade for ligada.
Item de configuração: Animação de abertura
Configuração de conteúdo: Liga/Desliga
Configuração da Cor de Fundo
É possível escolher entre 4 cores de fundo diferentes.
Item de configuração: Cor de fundo
Configuração de conteúdo: Azul/Preto/Vermelho/Verde
Configuração do Papel de Parede
É possível importar no máximo 3 imagens BMP ou JPG como papel de parede que estejam armazenadas em um dispositivo USB.
Antes dessa configuração, deve-se conectar um dispositivo USB contendo as imagens na sua pasta raiz.
Formato de arquivo utilizável:
- Imagem BMP ou JPG
- Máximo de pixels da imagem: 1.920 × 936
- Tamanho máximo da imagem: 2 MB
|
3 ATENÇÃO |
|
Ao importar os arquivos, a imagem deve estar na pasta raiz do dispositivo USB. Imagens de uma pasta não podem ser importadas. O sistema de áudio pode não reconhecer algumas imagens nos formatos BMP ou JPG. Verifique se o arquivo está no formato de arquivo utilizável. |

Selecione para retornar ao papel de parede padrão.
Miniatura da imagem selecionada atualmente. O nome da imagem selecionada atualmente é destacado na lista à direita simultaneamente.
Selecione para visualizar a imagem selecionada atualmente.
Selecione para excluir a imagem selecionada atualmente. Neste caso, será usado o papel de parede padrão.
Toque para confirmar a imagem selecionada.
Toque para importar papel de parede do dispositivo USB.
[1] Selecione [Papel de parede] para entrar na tela de configuração de papel de parede.
[2] Selecione [Adicionar novo].
Este botão não será exibido se 3 imagens tiverem sido importadas ou se nenhum dispositivo USB estiver conectado.
[3] Selecione [Importar] para carregar a imagem selecionada para esta unidade.
[4] Após importar papéis de parede, selecione uma imagem da lista e selecione [Definir].
A imagem selecionada é definida como papel de parede.
Configuração da Imagem Exibida na Tela Secundária
É possível importar no máximo 5 imagens BMP ou JPG como Foto do conteúdo secundário armazenadas em um dispositivo USB. Antes dessa configuração, deve-se conectar um dispositivo USB contendo as imagens na sua pasta raiz.
Formato de arquivo utilizável:
- Imagem BMP ou JPG
- Máximo de pixels da imagem: 1.920 × 936
- Tamanho máximo da imagem:
|
3 ATENÇÃO |
|
Ao importar os arquivos, a imagem deve estar na pasta raiz do dispositivo USB. Imagens de uma pasta não podem ser importadas. O sistema de áudio pode não reconhecer algumas imagens nos formatos BMP ou JPG. Verifique se o arquivo está no formato de arquivo utilizável. |
Selecione para mudar para a tela de importação de imagens.
Selecione para excluir uma imagem selecionada.
Selecione para definir a imagem selecionada.
Exibe conteúdo secundário ou uma imagem selecionada.
[1] Selecione [Foto] para acessar a tela de configuração de foto.
[2] Selecione [Adicionar novo].
[3] Selecione uma imagem na lista Adicionar novo; a imagem selecionada será exibida na tela Secundária. Selecione [Importar] para carregar a imagem selecionada para esta unidade.
[4] Após importar as imagens, selecione uma imagem da lista e selecione [Definir].
A imagem selecionada é definida como o conteúdo de exibição da imagem.
Quando este item estiver ativado (
), a data e a hora exibidas nesta unidade serão sincronizadas pelo GPS.
Item de configuração: Data e hora automáticas (GPS Syc)
Configuração de conteúdo: Liga/Desliga
Selecione [Data e hora] para acessar a tela de configuração de data e hora.
É possível ajustar as exibições de Data e Relógio nesta unidade através desta configuração quando a opção “Data e hora automáticas (GPS Syc)” estiver desativada.
Item de configuração: Data e hora
Configuração do conteúdo: Ano/Mês/Dia/Hora/Min
Configuração do Modo do Relógio
Selecione [<] ou [>] do Modo do Relógio para selecionar o modo relógio.
Item de configuração: Modo do relógio
Configuração de conteúdo: 12h/24h
Selecione [Selecionar fuso horário] para acessar a tela de configuração Selecionar fuso horário.
É possível selecionar um fuso horário como base para sincronizar as exibições de hora automática, quando a opção “Data e hora automáticas (GPS Syc)” estiver ativada.
Configuração do Horário de Verão
É possível ativar o modo de Horário de Verão ( ) quando a opção “Data e hora automáticas (GPS Syc)” estiver ativada. O horário é adiantado em uma hora para as áreas que adotam o horário de verão.
Item de configuração: Horário de verão
Configuração de conteúdo: Liga/Desliga
Configuração do Formato da Data
Selecione [Formato da data] para acessar a tela de configuração do formato da data.
Item de configuração: Formato da data
Configuração da data: aaaa.mm.dd/mm.dd.aaaa/dd.mm.aaaa
aaaa.mm.dd = ano.mês.dia
mm.dd.aaaa = mês.dia.ano
dd.mm.aaaa = dia.mês.ano
É possível selecionar para ativar/desativar as linhas-guia da câmera traseira multivisão e escolher o modo de visualização.
Item de configuração: Câmera traseira de visão ampla
Item de configuração adicional: Linhas guia
Conteúdo adicional de configuração: Liga/Desliga
Selecione Ligar (
) para exibir as linhas-guia durante a marcha a ré.
Item de configuração adicional: Câmera traseira multivisão
Conteúdo adicional de configuração: Última visualização/Visão de cima para baixo para visão ampla/Visão de cima para baixo para visão normal
Selecione [Sobre] para visualizar o Endereço BT, Endereço MAC Wi-Fi, PSK Wi-Fi e Versão do Firmware.
A chave pré-compartilhada (PSK) do Wi-Fi pode ser gerada aleatoriamente ao selecionar [Gerar um novo].
É possível escanear o código QR para baixar o aplicativo WebLink ou o aplicativo de controle remoto Bluetooth® a partir desta tela. Também é possível escanear o código QR para visualizar o manual sobre como baixar e instalar o aplicativo WebLink.
O software instalado no produto contém software de código aberto. Selecione [Licença de código aberto] para ver o site da Alpine e obter detalhes sobre o software de código aberto.
http://www.alpine.com.cn/e/h_oss/download/
É possível inicializar todos os dados para restaurar as configurações de fábrica.
Item de configuração: Redefinir todas as configurações
[1] Selecione [Redefinir todas as configurações].
[2] Após a mensagem de confirmação aparecer, selecione [Sim].
O sistema começa a inicialização.
Sobre o Bluetooth®
O Bluetooth® é uma tecnologia sem fio que permite a comunicação entre um dispositivo móvel ou computador pessoal em curtas distâncias. Isso permite uma chamada ou transmissão de dados viva-voz entre dispositivos compatíveis com Bluetooth®. A transmissão Bluetooth® está disponível no espectro não licenciado de 2,4 GHz se a distância entre os dispositivos estiver dentro de 10 metros. Para obter mais informações, consulte o site do Bluetooth® (http://www.bluetooth.com/).
.Sobre o Telefone Viva-voz
As chamadas em viva-voz são possíveis ao usar um telefone celular compatível com o HFP (perfil de viva-voz) com esta unidade.
Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidade dos recursos.
Todos os recursos, funcionalidades e outras especificações do produto, assim como as informações contidas no Manual do Proprietário, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e são consideradas precisas no momento da impressão.
Antes de Usar o Bluetooth®
Antes de usar a função de telefone/áudio viva-voz, é necessário realizar as seguintes configurações.
[1] Ligue o Bluetooth®.
[2] Antes de utilizar a função Bluetooth®, conclua o pareamento e a conexão entre o dispositivo compatível com Bluetooth® e o sistema de áudio.
As chamadas recebidas são anunciadas pelo toque de chamada recebida e uma mensagem exibida (NÚMERO DO TELEFONE etc.).
[1] Uma chamada recebida aciona o toque e exibe a notificação de chamada na tela.
[2] Selecione [
].
A chamada é iniciada.
Durante uma chamada, é possível ajustar o volume.
Pressione –/+ para ajustar o volume.
Selecione [
].
A chamada termina.
Após as conexões, selecione a tela áudio/informação do sistema de áudio para fazer chamadas na interface de Discagem, Histórico de Chamadas e Agenda Telefônica.
Discagem de um Número na Interface de Discagem
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
[2] Insira o número de telefone usando o teclado exibido na tela.
Selecione [
] para excluir o número incorreto.
Selecionar e segurar [
] apagará todos os números inseridos.
[3] Selecione [
].
A chamada é iniciada.
[4] Selecione [
].
A chamada é encerrada.
Discagem de um Número no Histórico de Chamadas
Os registros de chamadas via Bluetooth® são sincronizados com os do celular, e é possível visualizar as chamadas discadas, recebidas e perdidas (total de até 30 registros).
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
A tela do menu do telefone é exibida.
[2] Selecione [
].
A lista de Histórico de Chamadas é exibida.
[3] Se quiser discar um número da Lista de Histórico de Chamadas, selecione diretamente no número.
A chamada é iniciada.
Chamada efetuada (Ícone na cor verde)
Chamada recebida (Ícone com cor azul)
Chamada perdida (Ícone em vermelho)
Função Agenda Telefônica
A Agenda Telefônica no Bluetooth sincroniza com a do celular, permitindo procurar contatos e discar números.
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
A tela do menu do telefone é exibida.
[2] Selecione [
].
A Agenda Telefônica é exibida conforme ilustrado aqui.
[3] Selecione um contato para ligar.
Alfabética (Alto) → Número → Outro (Baixo)
Se houver mais de 3 ícones de números de telefones, os dois primeiros ícones e os ícones ... são exibidos.
Nome do meio (Alto) → Nome → Sobrenome (Baixo)
Operação de Alternância de Voz
A saída de voz para chamadas pode ser alternada entre os alto-falantes do veículo e o alto-falante do telefone.
Selecione [
].
Função de Chamada em Espera
Se uma chamada for recebida de outro telefone durante uma ligação, será exibido um aviso na tela. Essa função só pode ser utilizada se o telefone celular conectado tiver um serviço de chamada em espera incluído.
[1] Uma tela de aviso aparecerá para lembrá-lo sobre a segunda chamada recebida.
[2] Ao selecionar [Trocar Chamada] na tela de aviso, é possível colocar a chamada atual em espera e atender a segunda chamada.
Selecionar [Ignorar] ignorará a segunda chamada recebida.
] encerrará a chamada atual e alternará para a outra chamada em espera.Silenciamento Rápido da Entrada do Microfone
Durante uma chamada, ativar a função Silenciamento de voz desativará instantaneamente a entrada do microfone. Sua voz não será ouvida pelo chamador.
Selecione [
] para silenciar a entrada do microfone.
Selecione [
] restaurará o volume do microfone ao seu nível anterior.
Se um telefone celular compatível com Bluetooth®, um reprodutor portátil ou outro dispositivo similar for conectado sem fio, é possível reproduzir uma música (o controle da operação pode ser feito a partir da unidade).
Nome do Álbum
Nome da Música
Nome do Artista
Tempo decorrido
AVRCP (Perfil de Controle Remoto de Áudio/Vídeo).
Nem todas as funções funcionam com todos os dispositivos.
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
[2] Selecione [
] ou [
] para selecionar a faixa (arquivo) desejada.
[3] Para pausar a reprodução, selecione [
].
Selecionar [
] retomará a reprodução.
Selecione [
] para selecionar o modo de repetição da reprodução.

Selecione [
] para ativar o modo de reprodução aleatória.

O nome do artista, nome do álbum etc. podem ser pesquisados e exibidos durante a reprodução ou pausa.
[1] Selecione [Procurar].
A tela de procura de Música é exibida.
[2] Selecione [Artistas], [Músicas] etc.
[3] Selecione o artista ou a música desejada para reproduzir.
Se um artista for selecionado, a próxima seleção hierárquica para o álbum é necessária.
A tela áudio/informação pode exibir a visão traseira do veículo. A tela muda automaticamente para a visão traseira do veículo quando a alavanca seletora é movida para a posição
.
Exibição da Imagem da Câmera Traseira Multivisão Quando a Alavanca Seletora Estiver na Posição 
[1] Mova a alavanca seletora para a posição
.
A imagem da visão traseira será exibida enquanto a alavanca seletora permanecer na posição
.
Ícone da Câmera Traseira Multivisão
(Visualização Ampla)
(Visualização Normal)
(Visualização de Cima para Baixo)
|
|
Durante a exibição da imagem traseira, o ícone da câmera traseira multivisão é mostrado na tela Secundária e não pode ser alterado. |
[2] Se você mover a alavanca seletora para uma posição diferente
, a tela áudio/informação voltará para a tela anterior.
, a imagem da visualização traseira pode ser exibida mesmo quando o sistema de áudio estiver desligado.Um iPhone® pode ser conectado a este sistema de áudio usando um cabo com conector USB-A*¹ com certificação Apple MFi.
A música armazenada no iPhone® pode ser reproduzida através deste sistema de áudio.
Para a Entrada USB 2 (
)
Cabo com conector USB-A*¹ com certificação Apple MFi.
Entrada USB 1 (
): a entrada USB serve somente para carregar dispositivos. Quando for detectado que um dispositivo USB está conectado nesta entrada USB, um ícone será exibido na tela áudio/informação.
Entrada USB 2 (
): a entrada USB serve para reproduzir arquivos de mídia em um dispositivo USB. Você pode conectar um telefone compatível com Apple CarPlay® e Android Auto™ e carregar dispositivos.
). A entrada USB 1 (
) serve somente para carregamento de dispositivo.
*¹: Cabo e adaptadores não disponibilizados com o veículo. Verifique as instruções do fornecedor do seu dispositivo eletrônico.
Nome do Álbum
Nome da Música
Nome do Artista
Tempo decorrido
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
É exibida a tela do modo iPod®.
[2] Selecione [
] ou [
] para selecionar a faixa (arquivo) desejada.
Selecionar e segurar [
] ou [
] fará o retrocesso/avanço rápido da música atual.
[3] Para pausar a reprodução, toque em [
].
Selecionar [
] retomará a reprodução.
Um iPhone® pode conter milhares de músicas. Por esse motivo, esta unidade pode realizar várias procuras utilizando a função de procura, conforme demonstrado a seguir.
Usando a hierarquia individual dos modos de procura por Lista de Reprodução/Artista/Álbum/Gênero/Compositor/Audiobook/Podcast/Rádio/Música, é possível refinar a pesquisa conforme mostrado na tabela abaixo.
<Menu Procurar MÚSICA>
|
Hierarquia 1 |
Hierarquia 2 |
Hierarquia 3 |
Hierarquia 4 |
|
Listas de reprodução |
Músicas |
— |
— |
|
Artistas |
Álbuns |
Músicas |
— |
|
Álbuns |
Músicas |
— |
— |
|
Músicas |
— |
— |
— |
|
Gêneros |
Artistas |
Álbuns |
Músicas |
|
Compositores |
Álbuns |
Músicas |
— |
|
Podcast |
Episódios |
— |
— |
|
Audiobook |
— |
— |
— |
|
Rádio |
— |
— |
— |
Por exemplo: procura por nome do Artista
O exemplo a seguir explica como é realizada uma procura por Artistas. Outro modo de procura pode ser usado para a mesma operação, embora a hierarquia seja diferente.
[1] Selecione [Procurar].
A tela do modo de procura aparece.
[2] Selecione [Artistas].
A tela de procura de artistas é exibida.
[3] Selecione o artista desejado.
Para procurar o Álbum do Artista
[1] Selecione o nome do artista selecionado.
A tela de procura de álbuns do artista selecionado é exibida.
Para procurar uma Música no Álbum do Artista
[1] Selecione o nome do artista desejado.
Todos os álbuns do artista selecionado são exibidos.
[2] Selecione o nome do álbum desejado.
Todas as músicas do álbum selecionado são exibidas.
[3] Selecione o nome da música desejada.
A música selecionada é reproduzida.
[4] Pressione
ou selecione [Voltar].
Retornar à tela anterior.
Selecione [
] para alterar o modo de repetição.
Selecione [
] para alterar o modo de reprodução aleatória.
O Apple CarPlay® é uma forma mais inteligente e segura de usar o iPhone® no veículo. O Apple CarPlay® exibe na tela áudio/informação as funcionalidades que o usuário deseja usar em seu iPhone® enquanto dirige. Você pode obter direções, fazer chamadas, enviar e receber mensagens e ouvir música, tudo de uma forma que permite que você mantenha a atenção na estrada. Basta parear e conectar sem fio ou conectar o iPhone® na entrada USB 2 (
).
http://www.apple.com/ios/feature-availability/#applecarplay-applecarplay
) do veículo. Sobre como conectar o Apple CarPlay® ou como alternar para a função Apple CarPlay® em um iPhone® conectado, consulte:
Solução de problemas
Tente o seguinte.
[1] Verifique a tela do iPhone® conectado. Se aparecerem erros, solucione-os.
[2] Reconecte o cabo USB.
[3] Reinicie o iPhone®.
[4] Reinicie esta unidade.
[5] Verifique se a Siri® está ativada.
[6] Certifique-se de estar executando a versão mais recente do iOS®, ou pelo menos o iOS 8.
[7] Certifique-se de estar em um país compatível.
[8] Certifique-se de estar usando cabo com conector USB-A*¹ com certificação Apple MFi.
). A entrada USB 1 (
) serve somente para carregamento de dispositivo.*¹: Cabo e adaptadores não disponibilizados com o veículo. Verifique as instruções do fornecedor do seu dispositivo eletrônico.
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
O modo Apple CarPlay® está ativado.
Selecione o ícone do aplicativo desejado na tela áudio/informação ou use a função Siri® pressionando o botão
volante de direção.
*¹: Cabo e adaptadores não disponibilizados com o veículo. Verifique as instruções do fornecedor do seu dispositivo eletrônico.
O Android Auto™ é uma forma mais simples e segura de usar o celular no veículo. Obtenha todos os seus aplicativos favoritos de mapas, mídia e mensagens na tela áudio/informação do seu veículo.
http://www.android.com/auto/#hit-the-road
) do veículo. Sobre como conectar o Android Auto™ ou como alternar para a função Android Auto™ no telefone com sistema Android™ conectado, consulte:
Solução de problemas
Tente o seguinte.
[1] Verifique a tela do smartphone conectado.
Se aparecerem erros, solucione-os.
[2] Reconecte o cabo USB.
[3] Reinicie o smartphone.
[4] Reinicie esta unidade.
[5] Verifique se o horário desta unidade e do smartphone coincidem.
[6] No aplicativo Android Auto™, remova a marca de seleção “Conectar apenas a carros conhecidos”.
[7] O Android Auto™ e os aplicativos a seguir (Google Play, Google Maps etc.) precisam ser atualizados para as versões mais recentes.
). A entrada USB 1 (
) serve somente para carregamento de dispositivo.
Se estiver utilizando o Android Auto™ pela primeira vez, acesse o seguinte URL para obter mais informações.
https://support.google.com/androidauto/answer/6348029?hl=en#zippy=%2Cstep-prepare-your-phone-car
Faça o pareamento, para conectar o telefone com sistema Android™ pela conexão sem fio ou conecte-o usando o cabo USB*¹ do seu telefone na entrada USB 2 (
), Em seguida, siga as instruções para fazer o pareamento do telefone com a unidade.
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
A tela do Android Auto™ é exibida.
*¹: Cabo e adaptadores não disponibilizados com o veículo. Verifique as instruções do fornecedor do seu dispositivo eletrônico.
WebLink é uma plataforma de entrega de aplicativos para sistemas de entretenimento em veículos. Ela aproveita o poder do telefone para fornecer aplicativos relevantes para o motorista na tela áudio/informação do veículo de maneira segura. Aplicativos compatíveis com WebLink são executados em um smartphone Android™/iOS® compatível e são “projetados” para o Sistema Multimídia.
). A entrada USB 1 (
) serve somente para carregamento de dispositivo.
|
|
|
*¹: Cabo e adaptadores não disponibilizados com o veículo. Verifique as instruções do fornecedor do seu dispositivo eletrônico.
Faça o download do aplicativo WebLink Host no seu smartphone antes de continuar.
Conecte o smartphone na entrada USB 2 (
) do veículo, usando um cabo USB*¹ e selecione o ícone WebLink na tela áudio/informação.
Se estiver usando a função Apple CarPlay® ou Android Auto™ para conectar o telefone. Para usar a função WebLink, configure a conexão WebLink. Para obter mais informações, consulte:
[1] Selecione [
] na área dos ícones de mudança de modo.
A tela do WebLink é exibida.
Acesse o link abaixo para obter respostas às perguntas frequentes sobre o WebLink.
https://www.abaltatech.com/weblinkfaq
*¹: Cabo e adaptadores não disponibilizados com o veículo. Verifique as instruções do fornecedor do seu dispositivo eletrônico.
Indicação para o Modo BT Audio (Áudio Bluetooth®)
|
Tamanho da Tela |
10,25" |
|
Tipo de LCD |
LCD IPS tipo transparente |
|
Sistema Operacional |
LTPS-TFT-LCD |
|
Número de elementos da imagem |
4.147.200 peças (1920 × 720 × 3 (RGB)) |
|
Sistema de iluminação |
LED |
|
Faixa de Sintonia |
76,0 – 108,0 MHz |
|
Relação Sinal/Ruído |
>55 dB |
|
Separação Estéreo |
>20 dB |
|
Faixa de Sintonia |
530 – 1.710 kHz |
)|
Requisitos USB |
USB 2.0 |
|
Consumo Máximo de Energia*1 |
2,1 A |
|
Classe USB |
USB (Classe de Armazenamento em Massa) |
|
Sistema de Arquivos |
FAT16/32 |
|
Número de Canais |
2 Canais (Estéreo) |
|
Resposta de Frequência*2 |
20 – 20.000 Hz (±3 dB) |
|
Distorção Harmônica Total |
<0,5% (a 1 kHz) |
|
Relação Sinal/Ruído |
>65 dB |
|
Separação de Canais |
>55 dB (a 1 kHz) |
|
Especificação do Bluetooth® |
Bluetooth V5.0 |
|
Faixa de frequência |
2.402 – 2.480 MHz |
|
Potência de Saída |
+20 dBm Máx. (Classe de potência 1) |
|
Frequência |
IEEE 802.11 a/n/ac (5 GHz) |
|
Temperatura de operação |
-22 °F a +158 °F (-30 °C a +70 °C) |
|
Potência Máxima de Saída |
45 W × 4 |
Escaneie o código QR para ver a Declaração.
*¹: Isso também é aplicável a entrada USB 1.
*2: A resposta de frequência pode variar dependendo do software de codificação/taxa de bits.
Direitos autorais (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.
A redistribuição e o uso em formas de código-fonte e binária, com ou sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:
[1] Redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
[2] Redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
[3] Todos os materiais publicitários que mencionam recursos ou o uso deste software devem exibir o seguinte reconhecimento: “Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
[4] Os nomes “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não devem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. Para obter permissão por escrito, entre em contato através do e-mail: openssl-core@openssl.org.
[5] Produtos derivados deste software não podem ser chamados de “OpenSSL” nem podem ter “OpenSSL” em seus nomes sem autorização prévia por escrito do OpenSSL Project.
[6] Redistribuições de qualquer forma devem manter o seguinte reconhecimento: “Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT “NA FORMA EM QUE SE ENCONTRA” E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO SÃO REJEITADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O OpenSSL PROJECT OU SEUS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Partes deste software são protegidas por direitos autorais © <2006> The FreeType Project (www.freetype.org). Todos os direitos reservados.
Apple®, iPhone® e Lightning® são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países. Apple CarPlay® é uma marca comercial da Apple Inc.
É importante observar que o uso deste acessório com um produto Apple® pode afetar o desempenho sem fio.
Para usar o Android Auto™ na tela do seu carro, você precisará de um veículo compatível com Android Auto™ ou um sistema de som não de série, um telefone Android™ rodando Android™ 8.0 ou superior e o aplicativo Android Auto™.
http://www.mp3licensing.com